Translation of "venuta da lei" in English

Translations:

came to you

How to use "venuta da lei" in sentences:

Ed è per questo che sono venuta da lei.
So, you see, I've come to you.
Sono venuta da lei perché abbiamo bisogno del suo aiuto.
I've come to you because we may need your help.
Stava finendo il secondo dell'Accademia quando è venuta da lei.
And she was at the end of her sophomore year when she came to you.
Sono venuta da lei perché nel sud è un eroe.
I've come here to see you because...... totheSouth, you 'reahero.
Non la vedo da ieri, da quando è venuta da lei.
Last i saw her was yesterday when she came to see you.
Sarei venuta da lei, dopo la contabilità e una scopata con un amico.
I was coming to you once I'd done these columns and fucked a friend.
Ma è venuta da lei, non le pare?
But she came to you, didn't she?
E' per questo che sono venuta da lei.
That's why I came to find you.
Sono venuta da lei perche' dicono che sia il miglior chirurgo plastico.
I came to you because legend has it that you're the best in plastics.
perchè pensa sia venuta da lei?
Why do you think I came here?
Quando e' venuta da lei Johanna?
When did Johanna come to you?
Avevo paura, quindi sono venuta da lei.
I just couldn't sit on it, so I came to you.
Sono venuta da lei per aiutarmi a capire i miei sogni.
I came to you for help in understanding my dreams.
Perche' sembra molto interessato al mio rapporto con lei, e... l'unico motivo per cui sono venuta da lei e' perche' non pensavo... che lei conoscesse qualcuno che conosco.
Why? Because you seem really invested in my relationship with her, and the whole reason I came to you was because I didn't think that you knew anybody that I know.
E' per questo che e' venuta da lei.
That's why she came to see you.
Dottoressa Farrar, quando Selette Garner e' venuta da lei per la prima volta, le ha detto che poteva curare suo marito?
Jake Atait construction AlaborAe the long term and it has never really existed.
Sono venuta da lei perche' mi aiutasse.
I came to you for help.
Quand'e' che e' venuta da lei?
When did she retain your services?
Mi perdoni di essere venuta da lei.
I apologize for calling on you here.
Sono venuta da lei... per avere delle risposte e ora...
I came to you.. for answers. And now...
È tornato a casa dopo che sono venuta da lei e gli ho detto che dobbiamo andarci piano e lui si è infuriato.
I came home last time after coming to see you, and I said that we should cool it. And he got angry, he's just a different person when he uses.
Beh, è per questo che sono venuta da lei.
Well, that's the reason I came to see you.
Per questo sono venuta da lei oggi.
That's why I came to see you today.
E' uno dei motivi per cui sono venuta da lei con questo.
That's one of the reasons I came to you with this.
Mi ha detto che oggi sarebbe venuta da lei, che vi eravate gia' parlate prima, e poi mi ha spiegato il motivo.
She told me she was coming in to see you, that she had already spoken to you once before, and she told me why.
Capisce ora perche' sono venuta da lei, signor Chambers?
So you see why I have come to you, Mr. Chambers?
Sono venuta da lei, nella sua chiesa, perche' volevo uscire fuori da questo giro.
I came to you. I came to your church because I wanted to get out of the game.
Ma sa, ho... un piccolo... dilemma e... lei e' la persona piu' intelligente... che io conosca, quindi sono venuta da lei per chiederle una mano.
Oh... but, you know, but I... I am having a bit of a dilemma. And you're the smartest person that I know, so I've...
La sua preziosa squadra è venuta da lei con un problema.
Your precious crew team came to you with a problem:
È venuta da lei per parlarle di un matrimonio, non è vero?
She came to you to talk about a wedding, didn't she? She did.
Connie e' venuta da lei a parlare del prestito.
Connie came to you about the loan... you know, how she couldn't pay.
In realta', penso che sia venuta da lei a dirle che era finita.
In fact, I think she came to tell you that it was over.
Sono sicuro che se avesse voluto qualcosa del genere sarebbe venuta da lei, signore, o da suo marito.
I'm sure if she had wanted any of those things, she'd have gone to you, sir, or her husband.
Mia figlia e' venuta da lei, ma lei e' un avvocato della Northmoor.
My daughter came to you, but you're Northmoors attorney.
Quando sono venuta da lei in cerca di aiuto, era solo per chiedere un lavoro per mio marito.
When I came to you for help, it was only to ask for employment for my husband.
Una sua amica era venuta da lei per la notte.
She had a friend come spend the night with her.
Signor Doyle, abbiamo delle prove che indicano che Maya e' venuta da lei il giorno in cui e' morta.
Mr. Doyle, we have evidence that indicates that Maya came to see you the day she died.
Immagino l'abbia capito, ma sono venuta da lei solo per liberarmi di mio padre.
I'm sure you know, but I only went to get my dad off my back.
Bene, quindi... Colette e' venuta da lei... e le ha detto di avere una relazione con Ben Anston e che pensava che lui l'avesse messa incinta, giusto?
All right, so Colette came to you, and she told you that she was having an affair with Ben Aston, that she thought that he'd made her pregnant, right?
Sarei venuta da lei oggi pomeriggio.
I was gonna come see you this afternoon.
Quindi se la signora Reeves non avesse abusato del farmaco, avrebbe notato l'infezione e sarebbe venuta da lei per sistemare l'SCS?
So, if Mrs. Reeves hadn't overmedicated herself, she would have noticed the infection and come to you for her SCS adjustment?
Annabeth e' venuta da lei, durante la festa.
Annabeth came to you at the party.
Ma non mi piaceva, quindi sono venuta da lei.
I didn't care for him, so I came to you.
Lucinda e' venuta da lei per delle cure... ed e' stato come avere di nuovo sua madre.
Lucinda came to you for treatment, and it was like your mother was coming back.
Sono venuta da lei, invece di andare al disciplinare a sporgere lamentela contro i suoi agenti.
I came to you instead of going to P.I.B. And filing a formal complaint against your officers.
Sappiamo che Jessica e' venuta da lei prima di partire per Baltimora. Sappiamo di cosa avete discusso.
We know that Jessica came to visit you before she left for Baltimore; we know what you two were talking about.
Perche' la polizia e' venuta da lei prima?
Why did the police come by?
1.4973831176758s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?